寫給那一群,在最深最深的黑夜裡,獨自徬徨街頭,無所依歸的孩子們。——白先勇
跨世紀的經典,感動無數讀者
已譯成英、法、德、日、荷蘭、義大利等多國語言
入選法國《世界報》百大世界小說
先後改編成電影、電視影集、舞台劇,影響深遠
出版四十年 精裝鉅獻
在我們的王國裡,只有黑夜,沒有白天。
法國書評家雨果‧馬爾桑(Hugo Marsan)於法國第一大報《世界報》評介《孽子》,讚譽這部小說是一齣「將悲情研成金粉的歌劇」。馬爾桑說:「《孽子》有傳奇故事的緊張、強烈,卻無強加的快樂結局;雖然描述人性被破壞、被蹂躪的一面,但並不劃分劊子手和受害者、好人和壞人、拯救者和懺悔者之間的界線,是一部罕見的作品,也是一部偉大的小說。」
《孽子》舞台劇將在2020經典重返,允晨文化與文訊隨之推出北中南三場座談會,從年輕世代與年輕劇作家的角度探討本書的時代意義與編輯意義。
活動內容:
開場/紀大偉
論壇一 當孽子遇見國家/楊佳嫻 主持
曹瑞原/導演 楊佳嫻/作家‧教授 瞿欣怡/作家
論壇二 當孽子遇見作家/駱以軍 主持
駱以軍/作家 郭強生/作家 陳雪/作家
總結/白先勇(現場開放簽書)